Jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego od ponad 20 lat. Dzięki tak długiemu okresowi pracy
w tym zawodzie, posiadam wszystkie cechy profesjonalnego tłumacza, ogromne doświadczenie, wysokie kompetencje językowe, umiejętność szybkiego uczenia się oraz wszechstronną wiedzę.
Jako tłumacz uczestniczyłem w wielu operacjach pokojowych ONZ. Byłem pracownikiem Misji RP przy instytucjach OBWE w Wiedniu oraz brałem udział w negocjacjach dotyczących kontroli zbrojeń
i budowy środków zaufania w Europie.
Przez wiele lat pracowałem w Departamencie Wojskowych Spraw Zagranicznych MON. Tłumaczyłem wiele dokumentów i porozumień międzynarodowych, dotyczących współpracy sojuszniczej resortu obrony narodowej.
Wykonuję profesjonalne tłumaczenia z języka angielskiego i na język angielski wszelkich dokumentów, umów handlowych różnego rodzaju, aktów prawnych. Są to między innymi: dokumenty osobiste, umowy kupna-sprzedaży, akty notarialne. Wszystkie tłumaczenia wykonuję dokładnie i szczegółowo. Moje usługi utrzymane są w najwyższym standardzie jakości.
Tłumaczem przysięgłym zostałem, ustanowiony przy Sądzie Wojewódzkim w Warszawie,
w 1989 roku. Obecnie jestem wpisany na listę tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/101/05.
Od 1995 roku jestem członkiem zwyczajnym Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych
i Specjalistycznych TEPIS.